Friday, 7 February 2020
Engelbert Humperdinck - Please release me - 1989
कृपया विमोचनं यच्छतु अहं गच्छानि च
Nope, Its not some Bhakta line seeking liberation from God but its about a guy singing that he wants to be released from his current relationship and wanting to love someone else.
That's what the line in Sanskrit means...Please release me and let me go!
कृपया विमोचनं यच्छतु अहं गच्छानि च | (kRpayA vimocanaM yacchatu ahaM gacchAni ca)
Enjoy the song.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Kindly take note that all classes have been put on hold due to the recent spike of Covid 19 cases and classes would only resume if and whe...
-
मा विरामस्व प्रयत्नात् मा विरामस्व Don't Stop Never Give Up! विरामस्व is an Atmanepada verb in Imperative Mood 2nd person singul...
-
This song is in Hindi but I just want to highlight on a Sanskrit origin word here. Tera mujhse Hai Pehle Ka Naata Koi Yuhin Nahin D...
-
Today we are going to talk about rANA(राणा) and raNa (रण) Lets get to know the difference. rANA as in the name of the actor w...
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.