Monday, 8 October 2018

Jack Ingram - Make my heart flutter







No one else can make my heart flutter like you!

त्वं सदृशा का अपि मम हृदयस्पन्दनं भ्रमितुं शक्नोषि.  





A nice song which talks about how a girl totally destabilizes him!



So how do we say this in Sanskrit?



Here we go!



त्वं सदृशा का अपि मम हृदयस्पन्दनं भ्रमितुं शक्नोषि.  



tvaM sadRshA kA api mama hRdayaspandanaM bhramituM shaknoSi.   



Let's go tru one by one:



In this song its man singing for a woman so we would choose the feminine gender for expression here.



 त्वं सदृशा (tvaM sadRshA) means Like you.



का अपि (kA api) means No one.



मम (mama) means My



हृदयस्पन्दनं (hRdayaspandanaM) means Heartbeat



 भ्रमितुं (bhramituM) means Flutter



शक्नोषि (shaknoSi) means Can make/Capable.










No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.

  Kindly take note that all classes have been put on hold due to the recent spike of Covid 19 cases and classes would only resume if and whe...